Текст "поездки в Монбар"....Эро де Сешель, пылкий поклонник Бюффона, совершил «паломничество» в поместье автора «Естественной истории», Монбар, и описал это путешествие в очерке.В. Мильчина. О Бюффоне и его стиле.*
...Осенью 1785 г. Бюффона в Монбаре посетил молодой человек по имени Эро де Сешель, тогда заместитель прокурора высшего парижского суда (парламента). Его, по-видимому, Бюффон интересовал прежде всего как прославленный стилист, а кроме того, как мыслитель, с которым он хотел посоветоваться относительно проекта своей работы о законодательстве. О Сешеле не стоило бы упоминать [звучит великолепно – после того, как на протяжении 200 страниц текста автор то и дело ссылается на Сешеля!], так как к Бюффону в годы его славы приезжало множество различных посетителей, но Сешель выделился среди них тем, что описал свое посещение Бюффона под свежим впечатлением бесед со знаменитым натуралистом, и в том же 1785 г. эти записки вышли под названием «Визит к Бюффону». Позже эта небольшая книжечка выходила в XIX в. еще 3 раза под названием «Путешествие в Монбар».
Эро де Сешель оказался хорошим наблюдателем и сумел живо и остро, не без юмора, описать виденное и слышанное. Некоторые его высказывания не страдают скромностью. Есть критики, которые сомневаются в верности его записей (например, Пивто, 1952), другие видят в них клевету. Кювье писал: «... досадно, что некоторые детали, в которые он [Сешель] входит, частично клеветнического характера, или по крайней мере должны рассматриваться, как явное нарушение законов гостеприимства». Сешель, действительно, очень откровенно записал то, что в интимной беседе, без свидетелей говорил ему Бюффон; по-видимому, «этот добрый старик» с искренним доброжелательством отнесся к своему гостю. Но вряд ли автор «Путешествия» намеренно искажал действительность или выдумывал то, чего не было. Предполагать это нет оснований. Воспоминания Сешеля являются единственным в своем роде документом о Бюффоне, написанным человеком, не зависящим от него, свободно думающим, притом с оттенком юмора, что обеспечивает его словам совсем иной тон, чем сохранившиеся воспоминания духовника Бюффона, его домоправительницы и других лиц, близких к нему, стремящихся всячески восхвалять «великого человека».В подстрочной сноске: "Книга Сешеля, вышедшая при жизни Бюффона, насколько известно, не вызвала протеста ни со стороны самого натуралиста, ни со стороны его близких. Разве это не счесть за свидетельство того, что в ней не было найдено так уж много лжи, клеветы и неделикатности, как позже думали некоторые критики?"
Бюффон Жорж Луи Леклерк: научно-популярная биография / И. Канаев. М.-Л.: Наука. 1966.*
Издание в сентябре 1785 г., в 8-ю листа на 53 страницах, под заглавием «Визит к Бюффону», было анонимным, а о содержании и стиле как современники, так и потомки (прежде всего – Сент-Бёв) говорят как о нескромном, едком, едва ли не сатирическом; и лишь А.Олар видит в этом очерке психологическую точность и наблюдательность, предвосхищавшую Стендаля, и оточенную афористичность, достойную Шамфора. Тот же Олар с готовностью предполагает, что издание было напечатано кем-то из знакомых Эро Сешеля с рукописных копий, без ведома самого Эро, который испытывал к Бюффону глубокое уважение и не стал бы публиковать свои заметки. Допустим. Допустим, Бюффон в глазах Эро поистине велик – и не может не вызвать временами улыбки, даже насмешки…
Казалось бы, что должно за сим последовать? Однако в письме к мадам Неккер, датированном 30 октября того же года, т.е. уже после публикации «Визита», сын Бюффона сообщает о приезде Эро, только что назначенного генеральным адвокатом парижского парламента, но, добавляет младший Бюффон, «поскольку папа уже очень болен и слаб, я стараюсь составить компанию этому молодому человеку», далее рассыпаясь в похвалах образованности, уму, воспитанию (sic!) и прочим добродетелям, которыми Эро, может, и не обладал. И Олар заключает: «семья великого писателя в любом случае не таила злобу (обиду)».- - -
Итак, по крайней мере три различных оценки «Поездки…». Попробуем и мы посмотреть на очерк Эро своими глазами. А начнем, пожалуй, как при решении любой задачи, с «дано».
( * * * )По диалогам Окс-Алекс Сомовых, Л. Capra Milana и Э.Пашковского
Термидор CCXI – Брюмер CCXII (август-ноябрь 2003 г.) #ВеликаяФранцузскаяРеволюция #ВекПросвещения