[identity profile] .livejournal.com posting in [community profile] charanton4ik
библиотека Vive Liberta . apprendre par coeur


О колоссальной популярности «Марсельезы» уже после февральской революции говорит тот факт, что сборник «Марсельеза (Песни свободы)», изданный во Владикавказе тиражом 5 тыс. экземпляров, мгновенно разошелся и тотчас был переиздан Обложка сборника «. Этот сборник включал многочисленные варианты песни. Кроме «Рабочей Марсельезы», в него вошли крестьянская, солдатская, пролетарская «Марсельезы», а также «Песня пролетариев» Обложка сборника «Песни революции («Коммунистическая Марсельеза»)» («Мы Марсельезы гимн старинный на новый лад теперь споем») Обложка сборника «Песни революции».
Текст и ноты «Марсельезы» и «Карманьолы» выдержали множество изданий в разных городах в их французском оригинале и с русскими текстами, в обработке Ф.Листа «Марсельеза» Ф.Листа и советских композиторов Г.Г.Веревки и Д.И.Кабалевского «Карманьола».
«Марсельеза» и «Карманьола» не только исполнялись как песни или сопровождали открытие памятников. Они инсценировались, под их музыку ставились театрализованные живые картины. Как яркое художественное завоевание оценили современники инсценировку «Марсельезы» в постановке Л.H.Алексеевой, осуществленную Центральной студией московского Пролеткульта в сентябре 1919 г. Представление состояло из хореографических картин и пантомимы, исполненных «с высоким революционным подъемом» учениками студии — рабочими под музыку «Марсельезы» Ф.Листа (вариации на мотив французской песни).
Кроме текстов и нот двух этих бессмертных песен, одно за другим вышли два издания (1920 г. и 1922 г.) книги А.Овсянникова «Великая французская революция в песнях современников», а также монография Ж.Тьерсо «Песни и празднества французской революции» (1918 г. и 1933 г.) Обложки. Обе эти книги были в личной библиотеке В.И.Ленина, а труд Ж.Тьерсо, по воспоминаниям Бонч-Бруевича, Ленин выделил из многих названий «Книжной летописи» 1917—1919 гг.
Книга Ж.Тьерсо оказала самое прямое влияние на организацию в первые годы после Октября массовых революционных празднеств, проводившихся по всей стране. Например, руководитель театральной студии в г.Воронеже рассказал в своих воспоминаниях, что увлеченный театрализованными карнавальными шествиями в эпоху Французской революции, описанными Тьерсо, он к первой же годовщине Октября организовал представление-карнавал под названием «Сожжение гидры контрреволюции», которое имело исключительный успех и собрало 10 тыс. человек.
Позже, в начале 30-х годов, вышло академическое издание сборника «Песни первой французской революции», а также талантливая повесть «Две жизни Госсека» М.Гершензона.
Помимо революционных песен «Марсельезы» и «Карманьолы» и их разных обработок часто исполнялись также две увертюры французского композитора А.-Ш.Литольфа «Максимилиан Робеспьер» и «Жирондисты». Вся эта музыка входила в программу концертов-митингов, концертов, посвященных разным годовщинам, концертов-реквиемов памяти павших и т.д. и звучала в Петрограде, Москве, Кронштадте, в других городах, проникая в повседневную жизнь молодого Советского государства.
К 1919 г. относится интереснейшая попытка сочинения самостоятельного музыкального произведения о Великой французской революции. Композитор С.И.Потоцкий работал над оперой в двух картинах «Взятие Бастилии» по драме Р.Роллана. Отрывки прозвучали 14 сентября 1919 г. в концертном исполнении для красноармейцев. Как писал журнал «Вестник театров», ясная и четкая музыка хорошо принималась новым зрителем. Опера не была завершена и осталась первым и единственным в мировой практике, хотя, вероятно, и далеким от совершенства, опытом сочинения оперы о Великой французской революции. Советским же композиторам принадлежит честь создания двух замечательных, ставших знаменитыми балетов о Французской революции. Это «Карманьола» В.Фемелиди и «Пламя Парижа» Б.Асафьева (см. раздел о театре).

От ред. Vive Liberta: также можно прочитать переводную книгу Анри Радиге "Французские музыканты эпохи Великой французской революции" и исследовательскую по сути и популярную по форме работу Р.А.Пельше "Нравы и искусство Французской революции".

От VIP-пациента Шарантончика J.V.
Henry Charles Litolff (London, 1818 - Bois-Colombes, 1893)
Ouverture Maximilien Robespierre, op.55 (1856)



Редакционная коллегия:
акад. НАРОЧНИЦКИЙ А.Л. (ответственный редактор), АДО А.В., АФАНАСЬЕВ Ю.Н., ЗАГЛАДИН В.В., СЕДЫХ В.Н., САПЛИН А.И. (секретарь редакции), СИРОТКИН В.Г., УНАНЯНЦ Н.Т.
Под редакцией докторов исторических наук АДО Анатолия Васильевича и СИРОТКИНА Владлена Георгиевича
Подбор иллюстраций и тексты к ним кандидата исторических наук УНАНЯНЦ Натальи Тиграновны
Перевод французских текстов:
К.Ю.БАРАНОВСКОГО, Р.И.ЛИНЦЕР, М.В.МАЛЬКОВОЙ
Издательский редактор Н.В.РУДНИЦКАЯ
Художник А.К.ЕРШОВ
М.: Прогресс, 1989. 552 с., ил.
Эта книга является результатом новейших исследований ученых СССР и Франции. Альманах «Великая французская революция и Россия» освещает влияние идей и событий Французской революции на политическую, экономическую и культурную жизнь России, опираясь главным образом на обширные фонды архивов и библиотек СССР. Альманах содержит большое количество впервые публикуемых и малоизвестных иллюстраций.


связь времен
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

charanton4ik: (Default)
avril=charanton4ik+caffe-junot

January 2026

S M T W T F S
    123
4 56 7 8910
1112 1314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 08:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios